Итак, я начал перевод своего любимого "кексика". (перевожу GUI т.е интерфейс программы)
На мелкие кривости не обращаем внимания, в следующих версия постараюсь исправить.
Исходники будут позже, а сейчас качаем дистрибутив.
(Если вы уже используете HeXHub, то просто замените HeXHub.exe)
В будущем: Коррекция перевода !help и прочего текста показываемого на самом хабе. :smile2:
Качаем!
_RU_HeXHub.rar ( 827.37 килобайт )
: 84
Что за перевод? Перевод с английского?
Орфографию могу проверить. Кривости только частично,так как не работал с самим хабом.
О ляпах в орфографии думаю тебе сообщат, когда они будут замечены, поэтому можно не париться насчёт этого
Как показывает практика - если не сообщают, значит не замечают или не такие уж большие ляпы
Тестируем ! см. первый пост
Правило хорошего тона - писать Ё как Ё,а не как Е.
вашего должно быть равно Вашего. Вы то же самое.
Спасибо, исправлю. просто там голова кругом от кода
и ещё: это в GIU ошибки которые Вы писали ?
Извините за "сырой" перевод, обещаю что в следующей версии HeXHub`a будет лучше !
хотя ... ошибки не очень серьёзные
Прикрепляй к форуму файл !
ок не заметил))
перевод малость хромает но по другому не смог)
если есть предложения по переводу пишите)
народ кто скачал файл с депозита приношу извинения не тот выложил )
У меня вопрос.. Слышал , что в хексе поиск возможен только в пассивном режиме. Это правда?
По протоколу NMDC результаты поиска при пассивном поиске проходят через хаб, при активном поиске не через хаб, а напрямую.